“综上所述,”她拿起酒杯,“柯里昂参议员,上报实情对你来说完全吃力不讨好。至于你来的目的——”
她笑?了笑?,“知道我中午在马路上看到你时想的是什么?吗?”
迈克尔屏住了呼吸。
“那?封信竟然是某个该死的讨厌鬼送到我手?上的,真想揍他一顿。”
*
酒店的大宴会厅举行了隆重的圣诞宴会。
贝壳形的舞台占据了房间的前半部分,大鲁尼弓身站在帷幕后,从缝隙里看宴会厅里的情形。
客人零零落落地进来。
数十张圆桌整齐排列,三面?墙壁底下放有三张巨大的自助餐台,每张桌头都摆放一座由水果?组成的圣诞树,金黄的哈密瓜、紫色的葡萄、碧绿的猕猴桃以及橘色的金桔,宝石般镶嵌在冰山,顶端是一大颗巨大的五角星糖果?。
水果?之后是火腿和热菜。一整条肥美的火腿仿佛艺术品,支在造型流畅的架子上,等待侍者切片;十几块战斧牛排摆成鲜花的形状,堆在特制的铸铁餐盘上,冒着腾腾热气;巨大的火鸡躺在后面?,表皮冒着诱人的油光;后面?是各个品种的意大利面?,白酱、绿酱、红酱,千层面?、通心粉、蝴蝶面?……唯一奇怪的是,这里竟然没有披萨。
大鲁尼听说是大多?数美国客人想吃加了菠萝的夏威夷披萨,那?些意大利人觉得受到了侮辱,于是酒店方面?决定哪种披萨都不摆,免得当场吵起来。
他放下帷幕,根据外面?的席位盘算着今天赚的钱。今晚的生意看起来不好,总共收到两百多?美元的预付金,其?中有五十还?是那?个新来的艾波娜派人送来的支票。
大鲁尼敢搭包票,那?娘们?拿到手?至少有五百刀。一想到这儿,他便气得肝疼,想要找索尼娅算账,又怕影响晚上的生意,只能暂时咽下这口气,等节后再?说。
宴会厅的另一头,娜塔莉的心情也不美妙。
迈克尔.柯里昂二十分钟前突然电话?和总统道歉,告知无法参加晚宴。
她原本打算让人拍下他参加晚宴的照片,重点描绘他与黑手?党家族其?乐融融的画面?,这样等到她杀掉他之后,在将照片寄给各大报社,找些愿意锦上添花的老乡推波助澜,保准让他身败名?裂、柯里昂家族再?也翻不来身。
她的计划缺了重要一环。桃色新闻到底比不上言行不一、欺骗大众来得劲爆。娜塔莉讨厌这种不可控制。
一直到总统做了开场演讲,其?余商人发表了感谢,她的脸色也没有变得好看。
“哈尼,你怎么?了?”克罗斯.扎鲁其?刚从台上下来,见妻子依然板着一张脸,不用问道,“谁惹你不高?兴了?”
娜塔莉无意多?说,扯开话?题:“我今天下午瞧见你那?些女郎了,和你过夜的那?两个还?和我打招呼了,你想让她们?来陪我们?吃饭吗?”
回答是他用力的亲吻,“娜娜,你真好。”
娜塔莉欣然接受这个吻,心情好些了。她自我安慰,总能找到机会的。
两个女郎来得很快,一左一右地倚靠在她丈夫的怀里,嘻嘻哈哈调笑?着,娜塔莉吃着牛肉,欣赏着这一切。
听着听着她察觉到了不对劲,咀嚼牛肉的动作变慢。
“那?个艾波娜胆子可真大,敢直接去找客人。”左边那?位说。